An Analysis of Subtitling Strategies in Inside Out Movie Based on Gottlieb's Theory

Authors

  • Jajang Setiawan Politeknik LP3I Jakarta
  • Retno Setya Budiasningrum Politeknik LP3I Jakarta
  • Ali Satri Efendi Politeknik LP3I Jakarta
  • Suhardianto Politeknik LP3I Jakarta

DOI:

https://doi.org/10.61722/jirs.v1i5.1259

Keywords:

Analysis; Subtitle; Movie; Gottlieb.

Abstract

Movie subtitling is a critical aspect of audiovisual translation, bridging the gap between languages and cultures. This study aims to explore the strategies used in the subtitle translations of the the movie Inside Out and evaluate the accuracy level of the translations associated with the identified strategies. In this study, the research uses the script and subtitle of the movie Inside Out (2015) by utilizing the ten translation strategies in Gottlieb's theory to review the data found. The results show that the transfer strategy is the most applied strategy by the translator while translating this Inside Out (2015) movie.

References

Alohaidb, S., & Altuwairesh, N. (2022). Subtitling Strategies of Verbal-Visual Components in The Social Dilemma. International Journal of English Linguistics, 13(1), 1. https://doi.org/10.5539/ijel.v13n1p1

Batmanathan, P. D., Amini, M., & Abbaspour, B. N. (2022). Subtitling Strategies and Translation Accuracy in the Malay to English Translation of “Ejen Ali: The Movie.” Journal of Modern Languages, 32(2), 37–66. https://doi.org/10.22452/jml.vol32no2.3

Docter, P. (2015). Inside-Out-Screenplay. 130.

Kholiq, M., & Agustine, E. (2020). Subtitling Strategies in “The Boss Baby: Back in Business” Series. Ethical Lingua: Journal of Language Teaching and Literature, 7(1), 22–27. https://doi.org/10.30605/25409190.156

Ni Made Sila Ulati, Mirsa Umiyati, & Agus Darma Yoga Pratama. (2022). Subtitling Translation Strategy and Semiotic Approach on Titanic Film. RETORIKA: Jurnal Ilmu Bahasa, 8(1), 57–64. https://doi.org/10.55637/jr.8.1.4658.57-64

Widyaningsih, P., Tri Ediwan, I. N., & Sri Rahayuni, N. K. (2022). English-Indonesian Subtitling Strategies Used in Paterson Movie. Udayana Journal of Social Sciences and Humanities (UJoSSH), 6(2), 47. https://doi.org/10.24843/ujossh.2022.v06.i02.p02

Downloads

Published

2024-05-07

Issue

Section

Articles